ROGUE STAR

Reviewed 4/14/2013

Rogue Star, by Michael Flynn
Jacket art & design by The Chopping Block, Inc.
Access to this book courtesy of the
Mountain View, CA Public Library
ROGUE STAR
Michael Flynn
New York: TOR, April 1998

Rating:

5.0

High

ISBN 0-812-86136-2 446pp. HC $25.95

Errata

Page 25: "On that, we agree," said Krasnarov. "But symbolism comes form deeds, not from gestures."
  Spelling: S/B "from".
Page 29: "Newspaper and magazine articles, courtesy of the clipping service she employed, were stacked neatly by her left hand; an opened pot of mucilage paste and a brush applicator, sat ready by her right."
  Extra comma: S/B "applicator sat".
Page 36: "You are the scouts, and scouts have been traditionally less disciplined."
  Word order: S/B "have traditionally been". Flynn (or more likely the editor) is trying to avoid a split infinitive here. But this construction implies that lack of discipline is a tradition. It's better to boldly split infinitives.
Page 44: "We can't spin the pinwheel if the number of tanks on the spokes are unequal."
  Number error: S/B "the numbers of tanks".
Page 52: "Photographs on the walls with Rubin, Alinsky, Nader and other progressives shaking Phil's hand, the only concession in the room to a cult of personality."
  I wonder what Ralph Nader thinks of being grouped with Jerry Rubin and Saul Alinsky.
Page 99: "The threat to Aurora and Pegasus are genuine..."
  Number error: S/B "is genuine".
Page 101: "Close calls and more luck than anyone deserved."
  Clumsy writing: S/B "Close calls: disasters averted by".
Page 131: "Ece pato es lleno de mierda."
  Spelling: S/B "Ese". The language is Spanish; the meaning is offensive. I think "pato", in this context, means something other than "duck."
Page 139: "This is no place for claustrophopes or agoraphobes..."
  Spelling: S/B "claustrophobes".
Page 162: "Get one of those DoD battle lasers installed on Leo."
  Capitalization: S/B "LEO".
Page 169: "After all, a systematic search had been underway only in the last fifteen years."
  Missing space: S/B "under way".
Page 181: "But the conference on global cooling had adjourned without a consensus..."
  Is this a political statement by Flynn? I'll have to check it out again.
Page 181: "That the cleanup was already underway was good; that oil spills still sullied beaches was not."
  Missing space: S/B "under way".
Page 208: "They brought Number Four in the rest of the way by hand [...] until [...] the male and female collars amost kissed."
  Spelling: S/B "almost".
Page 208: "And if the mechanical guiderails they used to replace the defective lasers was just something they rigged up using struts from the parts bay; why, that was what riggers did."
  Number error: S/B "were".
Page 250: "I'm baaaack."
  Printing error: S/B "back".
Page 251: "Now, suddenly, it became important to know; and it was something she now never could possibly know."
  Word order: S/B "something she now could never possibly know".
Page 270: "He saw other hillsides too shear for houses..."
  Spelling: S/B "sheer".
Page 271: "It that where the tracks go?"
  Spelling: S/B "Is".
Page 272: "He pulled a can of flourescent orange spray paint from his pouch and shook it."
  Spelling: S/B "fluorescent".
Page 282: "There are too many damn odínists in his construction crew."
  Definition: Someone who wants to reassemble the old USSR ("odín" is Russian for "one.")
Page 290: "Originally, they were supposed to 'zip on over' when you ran your tranist card through the pylon reader; and 'zip' you to whatever destination you entered."
  Spelling, punctuation: S/B "transit" and "reader, and" (comma, not semicolon).
Page 304: "Trumpets, and a black-and-white Andre Doré engraving of Satan appeared and vanished. Your friend wants to burn meteors."
  Punctuation: S/B "vanished. "Your friend" (Quotation mark before "Y".)
Page 305: "I've been analyzing sleezy poll data."
  Spelling: S/B "sleazy".
Page 324: "Red Hawkins fashioned something he called a digeridoo out of length of pipe and a few nozzle fittings..."
  Verb tense: S/B "had fashioned".
Page 324: "Red Hawkins fashioned something he called a digeridoo out of length of pipe and a few nozzle fittings..."
  Missing word: S/B "out of a length of pipe".
Page 337: "Forrest could feel the souress in his belly."
  Missing letter: S/B "sourness".
Page 339: "I have called up the drawing on my visor screen and magnified them to actual size."
  Number error: S/B "it".
Page 342: "The background noise of hums and clicks and beeps were subdued, almost subliminal."
  Number error: S/B "background noises".
Page 369: "'Her heart is beautiful.' A heart had grown waspish lately, but..."
  Wording: S/B either "A heart grown waspish" or "Her heart had grown waspish".
Page 373: "They still slept apart, in some stere-age they had co-opted in Number Three..."
  Spelling, punctuation: S/B "steerage".
Page 421: ""Those Lock-Mar cruisers aren't designed with missile launchers," Werewolf said. "And I doubt they jerry-rigged outboards on the hull; so . . ."
  Punctuation: S/B "hull, so".
Page 421: "Levkin call off the attack."
  Punctuation: S/B "Levkin, call".
Page 423: "...one of the few ways in which Willem van Huyten had allowed playfulness to show through the no-nonsence crust that had accreted around his soul."
  Spelling: S/B "no-nonsense".
Page 430: "Mariesa did not even keep a tally of the votes as they yeas and nays rumbled like a train wreck up the table toward her."
  Spelling: S/B "the yeas and nays".
Page 434: "But when they fail to measure up, does the problem lay in the measure or in our expectations?"
  Verb tense: S/B "does the problem lie".
Page 439: "Roberta produced a week smile and sighed."
  Spelling: S/B "a weak smile".
Valid CSS! Valid HTML 4.01 Strict To contact Chris Winter, send email to this address.
Copyright © 2013-2014 Christopher P. Winter. All rights reserved.
This page was last modified on 11 June 2014.