MANDATE OF HEAVEN: A New Generation of Entrepreneurs, Dissidents, Bohemians, and Technocrats Lays Claim to China's Future Orville Schell New York: Simon & Schuster, 1994 |
Rating: 5.0 High |
|||
ISBN-13 978-0-671-70132-1 | ||||
ISBN 0-671-70132-0 | 464pp. | HC | $25.00 |
There are a few typographical errors.
Page 99: | "Anxious teachers appeared to make sure their students were alright." |
Grammatically, this is not all right. |
Page 112: | "Accustomed to watching their leaders deliver predigested speeches regurgitating the Party line, this moment of cinema verité jolted television viewers." |
S/B "television viewers were jolted by this moment of cinema verité." |
Page 129: | "It was a faithful decision." |
I believe Schell means "fateful". |
Page 244: | At the end of the first paragraph, Schell mentions "seven ponderous titles". |
This should be "ten ponderous titles". |
Page 289: | "If the reappearance of Mao memorabilia and revolutionary songs was having an unpremediated subversive effect on official culture, ..." |
S/B "unpremeditated". |
Page 347: | "Deng Xiaoping's unusual combination of reformism and conservatism have long had a way of confusing outsiders trying to make sense of him as China's leader." |
This should be "has long had". |
Page 371: | "Trading houses soon began currying favor among the new set of high-rollers known as dahu, or `big players', by setting up special lounges where they could follow the market on computer screens and enjoying complimentary snacks while buying and selling." |
S/B "enjoy". |
Page 415: | "The Liberal Democratic Party of China (LDP) was one such a group." |
S/B "was one such group" or "was such a group". |